Add parallel Print Page Options

You withdrew all your fury;
you turned back from your raging anger.[a]
Restore us, O God our deliverer.
Do not be displeased with us.[b]
Will you stay mad at us forever?
Will you remain angry throughout future generations?[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 85:3 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81. See Pss 69:24; 78:49.
  2. Psalm 85:4 tn Heb “break your displeasure with us.” Some prefer to emend הָפֵר (hafer, “break”) to הָסֵר (haser, “turn aside”).
  3. Psalm 85:5 tn Heb “Will your anger stretch to a generation and a generation?”